E ser um viajante, Eu fiquei ali muito tempo
E olhei-a abaixo um tanto quanto pude
Até onde se perdia nos arbustos;
Então segui a outra, como sendo a mais justa,
E tendo talvez o melhor clamor,
Pois era gramada e fora de uso;
Embora quanto a isso, os que passaram na frente
Usaram-nas realmente o mesmo tanto,
E tanto que de manhã ambas igualmente estavam
Em folhas passo nenhum deixou marcas escuras
Oh, Eu guardarei a primeira para um outro dia!
No entanto, sabendo como um caminho leva para longe,
Duvidei se algum dia Eu poderia voltar.
Eu seguramente estarei dizendo isso com um suspiro
Em algum lugar de geração em geração consequentemente:
Duas estradas divergiam num bosque e Eu-
Eu tomei uma a por menos viajada,
E essa fez toda a diferença.
E olhei-a abaixo um tanto quanto pude
Até onde se perdia nos arbustos;
Então segui a outra, como sendo a mais justa,
E tendo talvez o melhor clamor,
Pois era gramada e fora de uso;
Embora quanto a isso, os que passaram na frente
Usaram-nas realmente o mesmo tanto,
E tanto que de manhã ambas igualmente estavam
Em folhas passo nenhum deixou marcas escuras
Oh, Eu guardarei a primeira para um outro dia!
No entanto, sabendo como um caminho leva para longe,
Duvidei se algum dia Eu poderia voltar.
Eu seguramente estarei dizendo isso com um suspiro
Em algum lugar de geração em geração consequentemente:
Duas estradas divergiam num bosque e Eu-
Eu tomei uma a por menos viajada,
E essa fez toda a diferença.
Robert Frost (1915).
tradução integral na 1ª pessoa conforme autor
feita por: Gil Caldas